FreeCurrencyRates.com

Изменения и дополнения в Едином транзитном тарифе (ЕТТ)

Акционерное общество «КТЖ — Грузовые перевозки» в соответствии с письмом Комитета Организации сотрудничества железных дорог от 10 августа 2019 года №III-052.ZA/19 информирует об изменениях и дополнениях в Единый транзитный тариф (ЕТТ) с датой введения в действие с 1 октября

2019 года и с 1 января 2020 года.

Контейнерные перевозки между Китаем и Европой с каждым годом набирают обороты в связи с чем, в городе Гданьске Республики Польша 25.09.2019 было проведено совещание 5-й Совместной рабочей группы (СГР).

Приложение: копия письма Комитета ОСЖКД на 5 листах

Уважаемые дамы и господа!
Во исполнение решения (пункты 4.4 и 4.5) Протокола совещания представителей Сторон Договора о Едином транзитном тарифе (ЕТТ) от 21-24 мая 2019 года (Комитет ОСЖД, г. Варшава), Комитет ОСЖД, как депозитарий Договора о ЕТТ, информирует о введении в действие:
- с 1 октября 2019 года изменений и дополнений в ЕТТ под номером 88;
- с 1 января 2020 года изменений и дополнений в ЕТТ под номером 89.

 

Изменения и дополнения в ЕТТ под номером 88 с 1 октября 2019 года:

1) во втором абзаце параграфа 1 Раздела «Общие положения» текст после слова «(СМГС),» изложить в следующей редакции:

«если перевозка грузов осуществляется через пограничные, припортовые станции, станции переотправки грузов на/с автомобильный, авиационный, водный и трубопроводный транспорт, указанные в таблицах транзитных расстояний Раздела настоящего Тарифа»;

 2) в параграфе 4 Раздела П «Порядок публикации Единого транзитного тарифа, изменений и дополнений к нему» вместо слов:

- «газета ”Казакстан темиржолшысы”» записать: «на официальных вебсайтах www.railways.kz и www.ktzh-gp.kz;»;

- «”Засгиин Газрын ТОГГООЛ Шийдвэриин эмхтгал”>> записать: «на официальном веб-сайте www.ubtz.mn;»;

З) в параграфе 4 Раздела П «ПОРЯДОК публикации Единого транзитного тарифа, изменений и дополнений к нему» вместо слов: «на Украине» записать: «в Украине»;

4) текст параграфа 6 «Порядок исчисления провозных платежей. Общие тарифные правила» Раздела III «Исчисление и взимание провозных платежей» изложить в новой редакции:

«Провозные платежи (платежи, включающие в себя провозную плату, плату за проезд проводника, водителя автопоезда, водителя автомобиля, дополнительные сборы и другие платежи, ВОЗНИКШИе за период от заключения договора перевозки до выдачи груза получателю, в том числе связанные с перегрузкой груза или перестановкой тележек) за перевозку по транзитным железным дорогам исчисляются по ставкам настоящего Тарифа, действующим:

- на дату заключения договора перевозки, содержащуюся в оттиске календарного штемпеля договорного перевозчика, на станции отправления — для груза, перевозка которого оформлена железнодорожной накладной прямого международного железнодорожного сообщения на весь путь следования;

- на дату, содержащуюся в оттиске календарного штемпеля перевозчика на станции изменения режима правового регулирования договора перевозки — для груза, перевозка которого осуществляется с переоформлением железнодорожной накладной одного международного транспортного права на другое;  

- на дату заключения договора перевозки, содержащуюся в оттиске календарного штемпеля договорного перевозчика, на станции переотправки груза с авиационного, автомобильного, водного или трубопроводного транспорта на железнодорожный транспорт;  

- на дату заключения договора перевозки, содержащуюся в оттиске календарного штемпеля договорного перевозчика, на станции отправления — для 2 груза, перевозка которого осуществляется с переотправкой с железнодорожного транспорта на авиационный, автомобильный, водный или трубопроводный транспорт.»;

5) в тексте второго предложения пункта 8.1 параграфа 8 Раздела III «Исчисление и взимание провозных платежей» вместо слов: «за протяжение железных дорог» записать слова: «за расстояние перевозки по железным дорогам»;

6) в первом абзаце параграфа 10 «Округление массы» Раздела «Исчисление и взимание провозных платежей» после слова: «ИТЕ» дополнить текстом в следующей редакции: «(кроме контейнера)»;

7) текст параграфа 11 «Тарифное расстояние» Раздела III «Исчисление и взимание провозных платежей» изложить в следующей редакции:

«Провозная плата исчисляется по тарифной ставке того пояса расчётных таблиц, приведённых в Разделе VI настоящего Тарифа, в который входит тарифное расстояние перевозки данной отправки.»;

8) пункт 13.2 параграфа 13 «Взимание провозных платежей» Раздела «Исчисление и взимание провозных платежей» изложить в следующей редакции:

«Все дополнительные сборы, другие платежи и расходы, возникающие на станциях переотправки грузов другими видами транспорта, взимаются перевозчиком с плательщика, имеющего с ним ДОГОВОР.»;

9) пункт 25.2 параграфа 25 «Плата за перевозку скоропортящихся грузов» Раздела III «Исчисление и взимание провозных платежей» дополнить новым абзацем в следующей редакции:

«Плата за перевозку порожнего вагона в составе гружёной рефрижераторной секции независимо от её принадлежности исчисляется по тарифной ставке 0,10 швейцарского франка за 1 осе-км.»;

10) параграф 32 «Плата за перевозку с сокращённым сроком доставки» Раздела III «Исчисление и взимание провозных платежей» изложить в следующей редакции:

«Плата за перевозку с сокращённым сроком доставки. По согласованию между участниками перевозки перевозка может осуществляться с применением сокращённого срока доставки груза. Согласование сокращённого срока доставки груза удостоверяется отправителем путём проставления в графе 15 ПНаименование груза“ накладной СМГС отметки о сокращенном сроке доставки. При этом плата исчисляется по Общим тарифным правилам настоящего Тарифа (Раздел Ш):

- за перевозку груза в вагоне, ИТЕ (кроме контейнера) и АТС в составе грузового поезда — с применением коэффициента 2,00;

- за перевозку контейнера в составе грузового поезда — с применением коэффициента 1,50;

- за перевозку контейнера в составе контейнерного поезда -- с применением коэффициента 1,00.»;

11) в наименовании столбцов таблицы транзитных расстояний Вьетнамской железной дороги (ВЖД) Раздела «Таблицы транзитных расстояний исключить слово «морских»;

12) текст пункта 1 к Таблице 8.3 Раздела IV «Дополнительные сборы и другие платежи» изложить в следующей редакции:

«При перевозке замороженных, а также скоропортящихся грузов с охлаждением, к сборам по хладотранспорту, указанным в графах З и 4 Таблицы настоящего пункта, применяется коэффициент 1,20.»;

13) в тексте «Примечания» к «Объяснение сокращений» Раздела V «Таблицы транзитных расстояний» после слов «а также от/до пограничных» дополнить текстом: «, припортовых» и далее по тексту.

Изменения и дополнения в ЕТТ под номером 89 с 1 января 2020 года:

Раздел IV «Дополнительные сборы и другие платежи» дополнить новыми сборами, изменив соответственно сквозную нумерацию последующих сборов Раздела IV «Дополнительные сборы и другие платежи», в следующей редакции:

Наименование сборов и других платежей

Единица измерения

Размер сбора в швейцарских анках

1

2

3

8. Сбор за маневровую работу локомотива при задержке вагона или контейнера на транзитной железной дороге.

За маневровую работу локомотива, связанную с отцепкой и прицепкой вагона в случае задержки вагона или контейнера на транзитной железной дороге по причине, не зависящей от перевозчика.

Примечание:

Взыскание           сбора     осуществляется в              порядке, предусмотренном            национальным законодательством, действующим на транзитной железной дороге.

за каждые полчаса маневровой работы

35.00

12. Сбор за накатку/выкатку вагона на/из паром(а) на паромном комплексе морского торгового порта «Черноморск»,

12.1. Накатка:

12.1.1. За вагон.

12.1.2. За контейнер длиной до 30 футов (включительно).

За контейнер длиной свыше 30 футов.

 

 

Вагон

контейнер

контейнер

97.88

24,95

40,95

12.2. Выкатка:

12.2.1. За вагон.

12.22. За контейнер длиной до 30 футов (включительно).

12.23.  За контейнер длиной           свыше 30 футов.

Примечание:

Сбор также взимается при накатке/выкатке подвижного состава, перевозимого как груз на своих осях в соответствии с S 1 6 настоящего Тарифа.

Вагон

контейнер

контейнер

55.87

27.71

55.87

13. Сбор за подборку гружёных и порожних вагонов, не принадлежащих перевозчику, в соответствии с карго-планом размещения вагонов на пароме паромного комплекса морского торгового порта «Черноморск».

Примечание:

При перевозке контейнеров сбор взимается за каждый контейнер по ставке, исчисляемой путём деления СТаВКИ сбора за один вагон на количество контейнеров, размещённых в этом вагоне.

вагон

30.82